KANNAVIのYOUTUBE「kannavi_tv」ここを押すと移動します。

(防弾少年団) 「マジックショップ(MAGIC SHOP)」日本語翻訳

防弾少年団 『Magic Shop』 歌詞

そりだぬ ご あら ちしむ まれど
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
ためらう気持ちはわかる 本心を話したとしても

きょ た ひゅとどぅろ とらおにっか
결국 다 흉터들로 돌아오니까
結局全部傷になって返ってくるから

ひむ ねら っぽな ま はじ あぬ こや
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
“頑張れ”なんてありきたりな言葉を言うつもりはない

 ね いぇぎ とぅりょじゅけ とぅりょじゅ
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
だから僕の話を聞かせてあげるよ

ねが むぉれっそ
내가 뭐랬어
だから言ったろ

いぎ これっちゃな
이길 거랬잖아
勝ってやるって

みっち もてっそ (ちょ)
믿지 못했어 (정말)
信じられなかった (内心は)

いぎ す いっすっか
이길 수 있을까
勝てるのかって

い きじょ あに きじょぐ
이 기적 아닌 기적을
この奇跡じゃない奇跡を

うりが まどぅ ごっか
우리가 만든 걸까
俺達が生み出したんだろうか

(No)

 よぎ いっそっこ
난 여기 있었고
俺達はここにいて

にが ねげ たがわじゅ ごや
니가 내게 다가와준 거야
君が俺に近付いてきてくれたんだ

I do believe your galaxy

とぅっこ しぽ のえ めろでぃ
듣고 싶어 너의 멜로디
聴きたい 君のメロディー

のえ うはすえ ぴょどぅる
너의 은하수의 별들은
君の天の川の星達は

のえ はぬる くぁよ おっとっけ すのう
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
君の空をどう彩るんだろう

なえ ちょ っくて
나의 절망 끝에
絶望の末

きょ ねが の ちゃじゃっすむ いっちま
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
最後に俺が君を探していたことを忘れないでほしい

 ちょびょ っくて そ いっと
넌 절벽 끝에 서 있던
君は絶壁の淵に立っていた

ね まじま いゆや
내 마지막 이유야
俺の最後の理由

Live.

ねが ない げ しる な よ さらじご しぷ な
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
自分が自分であることが嫌になった日 永遠に消えてしまいたいと思った日は

むぬ はな まどぅじゃ のえ ま そげだ
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
ドアを一つ作ろう 君の心の中に

く むぬ よご とぅろがみょ い ごし きだり こや
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
その扉を開けて入れば この場所が待っている

みどど くぇちゃな の うぃろへじゅ
믿어도 괜찮아 널 위로해줄
信じてもいいんだよ 君を癒してくれる

Magic Shop

ったっとぅた ちゃ は じゃぬ ましみょ
따뜻한 차 한 잔을 마시며
温かい紅茶を一杯飲みながら

ちょ うなする おりょだぼみょ
저 은하수를 올려다보며
あの天の川を見上げれば

 くぇちゃぬ こや
넌 괜찮을 거야
自分を取り戻せるはずさ

oh

よぎ
여긴
ここは

Magic Shop

So show me (I’ll show you)

So show me (I’ll show you)

So show me (I’ll show you)

Show you show you

 って ちゃみっこっちょろ
필 땐 장미꽃처럼
咲くときは薔薇のように

 って ぼっこっちょろ
흩날릴 땐 벚꽃처럼
散るときは桜のように

 って なぱっこっちょろ
질 땐 나팔꽃처럼
枯れるときは朝顔のように

あるだう く すちょろ
아름다운 그 순간처럼
美しいその瞬間のように

 ちぇごが どぇご しぽ
항상 최고가 되고 싶어
常に一番でありたかった

くれそ ちょぐぺっこ ぬ ちょじょへっそ
그래서 조급했고 늘 초조했어
だから焦っていつもイライラしていた

どぅぐぁ ぴぎょぬ いい どぇぼりょっこ
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
他人との比較が日常になり

むぎよっと ね よしむ とぇりょ な おちぇご っと もじゅり どぇっそ
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
武器だった俺の欲はかえって俺を締め付け首輪と化した

くろで まりゃ とりきょぼに さしる まりゃ な
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나
けど思い返してみると俺は本当は

ちぇごが どぇご しぽっと ごし あに ご がた
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
一番になりたかったんじゃなかったのかもしれないな

うぃろわ かい どぇご しぽっそっと な
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
癒しと感動になりたかった僕

くでえ す, あぷ ごどぅぉがご しぽ な
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
君の悲しみや痛みを消し去りたいんだ 僕は

ねが ない げ しる な よ さらじご しぷ な
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
自分が自分であることが嫌になった日 永遠に消えてしまいたいと思った日は

むぬ はな まどぅじゃ のえ ま そげだ
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
ドアを一つ作ろう 君の心の中に

く むぬ よご とぅろがみょ い ごし きだり こや
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
その扉を開けて入れば この場所が待っている

みどど くぇちゃな の うぃろへじゅ
믿어도 괜찮아 널 위로해줄
信じてもいいんだよ 君を癒してくれる

Magic Shop

ったっとぅた ちゃ は じゃぬ ましみょ
따뜻한 차 한 잔을 마시며
温かい紅茶を一杯飲みながら

ちょ うなする おりょだぼみょ
저 은하수를 올려다보며
あの天の川を見上げれば

 くぇちゃぬ こや
넌 괜찮을 거야
自分を取り戻せるはずさ

oh

よぎ
여긴
ここは

Magic Shop

So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you

など もどぅ げ た とぅりょうぉったみょ みどじゅ
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래
「僕もすべてが怖かった」 そう言ったら信じてくれる?

もどぅ ちどぅり なむ しがどぅり
모든 진심들이 남은 시간들이
すべての真心が 残された時間が

のえ もどぅ へだぶ にが ちゃじゃね い ごせ
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에
君のすべての答えは 君が見つけ出したこの場所に

のえ うなすえ のえ まう そげ
너의 은하수에 너의 마음 속에
君の天の川に 君の心の中に

You gave me the best of me
君は僕に”最高の僕”をくれたんだ

So you’ll give you the best of you
だから君も君自身に”最高の君”をあげられるはず

 ちゃじゃねっちゃな な あらじょっちゃな
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
僕を見つけ出せたんだから 僕に気付いてくれたんだから

You gave me the best of me
君は僕に”最高の僕”をくれたんだよ

So you’ll give you the best of you
だから君も君自身に”最高の君”をあげられるはずさ

 ちゃじゃね こや に あね い galaxy
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
きっと見つけ出せるよ 君の中にある銀河を

So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
So show me (I’ll show you)
Show you show you

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です